-
1 наполнить воздухом
Универсальный русско-английский словарь > наполнить воздухом
-
2 наполнить баллон воздухом
vУниверсальный русско-немецкий словарь > наполнить баллон воздухом
-
3 надуть
(наполнить воздухом) уфа/мс, -сь;(обмануть)васькафт/омс, -сь -
4 надуть
1) ( наполнить воздухом) gonfiare, riempire d'aria••2) ( нанести) portare3) ( вызвать простуду) causare il raffreddore4) ( обмануть) fregare прост., abbindolare, bidonare прост.* * *сов.1) ( наполнить воздухом) gonfiare vtнаду́ть велосипедную камеру — gonfiare la gomma di una bicicletta
наду́ть щёки — gonfiare le gote
ветер наду́л паруса — il vento gonfio le vele
2) ( нанести течением воздуха)ветер наду́л пыль — il vento si portò dietro nugoli di polvere
наду́ло в уши безл. (о простуде) — ha preso un colpo d'aria alle orecchie
3) разг. В ( обмануть) infinocchiare vt, bidonare vt••наду́ть губы — mettere il broncio
* * *v1) gener. circondare, circonvenire, figgere il chiodo a (qd) (кого-л.), sonare uno (кого-л.)2) colloq. ciurlare nel manico (кого-л.), fregare, acchiappare, circuire, sbolognare3) simpl. fottere, buscherare4) avunc. bidonare -
5 inflate
[ɪn'fleɪt]1) Общая лексика: взвинтить, взвинтить цены, взвинчивать (цены), вздувать, вздуть, вздуть цены, надувать, надуваться (от важности), надуть, надуться, накачать, накачивать, наполнить воздухом, наполнять газом, проводить инфляцию, производить инфляцию, вздувать цены, раздуваться, раздуться, становиться больше в объеме, массе3) Авиация: заряжать4) Морской термин: воздухом6) Химия: вспучивать, раздувать7) Математика: раздуть8) Экономика: завышать (напр. показатели)9) Автомобильный термин: наполнять воздухом10) Дипломатический термин: завышать (показатели и т.п.)11) Металлургия: наполнять (воздухом или газом)12) Банковское дело: взвинчивать цены, вызывать инфляцию13) Деловая лексика: завышать показатели14) Пластмассы: выдувать15) Макаров: вздуваться, накачивать (газом), раздувать (газом), вспучиваться (напр. о консервных банках), выдувать (о стекле), подниматься (о тесте) -
6 blow out
1) вылетать;
выдувать, сдувать As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. ≈ Когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьев. The chimney blew out a cloud of black smoke. ≈ Каминная труба изрыгнула облако черного дыма.
2) задувать, гасить, тушить( свечу, керосиновую лампу и т. п.) ;
гаснуть( от движения воздуха) Syn: go out
12), put out
7), snuff out
1)
3) выдуть( доменную печь)
4) лопнуть( о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. ≈ Шина лопнула от перегрева.
5) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. ≈ Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась.
6) наполнить( воздухом, едой и т. д.) The child blew the paper bag out and then burst it. ≈ Ребенок надул бумажный пакет и лопнул его. I feel blown out after that heavy meal. ≈ После плотного обеда я едва мог двинуться.
7) стихать( о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ≈ Через три дня шторм утих. Syn: rage itself out
8) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out. ≈ От взрыва бомбы вылетели стекла.
9) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. ≈ Из-за неисправности в проводке сгорела плита.
10) вырваться из-под контроля, прорваться( о газе, нефти и т. п.)задувать, гасить (свечу, лампу) надувать - to * one's cheeks надуть щеки раздуваться раздувать( ссору) лопнуть (о шине) испортить, остановить;
- the damager wire blew out the cooker плита не работает из-за поврежденного провода испортиться, перестать работать выдуть (доменную печь) выдохнуть высморкаться вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти) стихнуть, перестать;
- the storm blew out after three days шторм стих через три дняБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blow out
-
7 pump I
1. n
1) насос, air ~ воздушный насос;
2) водокачка;
2. v
1) качать( насосом) ;
to ~ hard накачать шину до отказа;
to ~ dry выкачать досуха;
2) наполнить воздухом (лёгкие и.т.п.), нагнетать воздух;
3) всадить( пулю в кого-л. - into) ;
4) выуживать сведения, выведывать( у кого-л. - out of) ;
to ~ out выкачивать;
to ~ up накачивать( воду) -
8 blow out
blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.);гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. Thechimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lotof feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.)The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г)прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to heblocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag outand then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blownout after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) outafter three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew thewindows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damagedwire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контро-ля, прорваться (о газе, нефти и т. п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil. -
9 надуть
сов.1) ( наполнить воздухом) gonfiare vtнадуть велосипедную камеру — gonfiare la gomma di una biciclettaнадуть щеки — gonfiare le gote2) ( нанести течением воздуха)••надуть губы — mettere il broncio -
10 раздуть
параздзімаць; раздзьмухаць* * *совер.2) (наполнить воздухом), разадзьмуць, надзьмуць3) (об опухоли) безл. напухнуць, разнесці— шчака напухла, шчаку разнесласм. раздувать 1–4 -
11 blow out
а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха);б) выдуть (доменную печь);в) лопнуть (о шине и т. п.)* * *(n) вспышка гнева; гашение; кутеж; пирушка; проколотая шина; ссора; фонтан; шумное веселье* * *задувать, задуть, тушить, гасить, гаснуть, лопнуть, выдуть; прокол шины, проколотая шина; прокол, разрыв, прорыв; кутеж, шумное веселье; вспышка гнева, ссора* * *1) вылетать 2) задувать, гасить, тушить; гаснуть (от движения воздуха) 3) выдуть (доменную печь) 4) лопнуть (о шине и т. п.) 5) прочистить путем выдувания 6) наполнить (воздухом, едой и т. д.) -
12 plen·blov·i
vt надуть (наполнить воздухом т.п.) \plen{·}blov{}{·}i{}{·}i baloneton надуть воздушный шарик \plen{·}blov{}{·}i{}{·}i la vangojn надуть щёки \plen{·}blov{}{·}i{}{·}i sin надуться (от гордости, важности) \plen{·}blov{}{·}i{}it{·}a надутый. -
13 надуть
1) (наполнить воздухом, газом) şişirmek; üfürip toldurmaq2) (обмануть) aldatmaq -
14 надуть
1) (наполнить воздухом, газом) шиширмек; уфюрип толдурмакъ2) (обмануть) алдатмакъ -
15 надуть
сов.1. что (наполнить воздухом) гъэпщыннадуть шину шынэр гъэпщын2. что, чего рилъэсэн, рихьан, чIилъэсэн, чIихьанветром надуло пыли жьыбгъэм сапэр рилъэсагъ3. кого-что, разг. (обмануть) гъэпцIэн◊ надуть губы разг. (обидеться) зыгъэгусэн -
16 гъэпщын
I перех. накачивать, накачать (наполнять, наполнить воздухом)топыр гъэпщын накачать мяч
II перех. обессиливать, обессилить, ослаблять, ослабить кого-л.
III перех. побуд. ф. от пщын I -
17 рыпээвык
рыпээвыкглаг., перех.надуть, наполнить воздухом -
18 ӹфӹлен шӹндӓш
надуть; наполнить воздухом, газом до упругостиӸдӹр ӹфӹлен шӹндӹмӹ гань, лачака лицӓӓн, хымац гань цӹреӓн. Г. Костатеев. Девушка как будто надутая, круглолицая, розовощёкая, как кумач.
Составной глагол. Основное слово:
ӹфӹлӓшИдиоматические выражения:
-
19 ӹфӹлӓш
-ем Г. дуть, подуть; выпускать (выпустить) ртом сильную струю воздуха. Йороха кугуза, чӓйжӹ пиш шокшат, кружкашкыжы выжге ӹ фӹ лен. А. Канюшков. Чай был слишком горячий, и дед Йороха тихонько дул на свою кружку.2. веять, повеять; дуть, подуть. Юалгы мардеж ӹ фӹ лӓ. Н. Игнатьев. Дует прохладный ветер. Ср. пуалаш I, пуаш I.// Ӹ фӹ лен шӹ ндӓ ш надуть; наполнить воздухом, газом до упругости. Ӹ дӹр ӹ фӹ лен шӹ ндӹ мӹ гань, лачака лицӓ ӓ н, хымац гань цӹ реӓ н. Г. Костатеев. Девушка как будто надутая, круглолицая, розовощекая, как кумач.◊ Ӹ фӹ лен кушташ нежить, лелеять; оберегать от всего – о воспитании детей (букв. дуя растить). Ик ӹ дӹ рӹ штӹм тамаок ӹ фӹ лен куштенӹт. Свою единственную дочь как не знай кого лелеяли. -
20 надуть
буд. вр. -ую, -уешь I сов. (что) (наполнить воздухом) ки орулх, кииһәр дүүргх; ветер надул паруса салькн нашариг (парсиг) үләҗ далвалһв; надуть губы (обидеться) өөлх, һундх
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАМНЕСЕЧЕНИЕ — (lithotomia), операция, которая производится при каменной болезни мочевого пузыря и состоит во вскрытии мочевого пузыря и удалении из него камней. К. является одной из древнейших операций, о которой упоминается за 6 веков до хр. э. в мед.… … Большая медицинская энциклопедия
РАЗДУВАТЬ — РАЗДУВАТЬ, раздуть что, разнести врозь дуя, дутьем рассеять, развеять ветром или по ветру. Пух, мякину раздувает ветром. Облака раздуло. | Надувать, напыщать; вздувать, наполнять воздухом, и вообще делать пухлым, вз(раз)дымая изнутри, распучить.… … Толковый словарь Даля
наду́ть — дую, дуешь; прич. страд. прош. надутый, дут, а, о; сов., перех. (несов. надувать). 1. Наполнить воздухом или другим газом, сделав упругим. Надуть футбольный мяч. Надуть резиновую лодку. □ [Шофер] обошел машину со всех сторон, ударил изо всей силы … Малый академический словарь
разду́ть — дую, дуешь; прич. страд. прош. раздутый, дут, а, о; сов., перех. (несов. раздувать). 1. Дунув, дуя, рассеять что л. легкое; развеять. | в безл. употр. Костры погасли, пепел раздуло ветром. Сартаков, Философский камень. || разг. Дуновением… … Малый академический словарь
НАДУТЬ — НАДУТЬ, надую, надуешь, сов. (к надувать). 1. что. Наполнить воздухом, газом до упругости. Надуть шины. Надуть воздушный шар. Надуть щеки. || Напрячь, натянуть (о ветре). Ветер надул паруса. 2. что и чего. Нанести течением воздуха, навеять. Ветер … Толковый словарь Ушакова
раздуть — раздую, раздуешь, сов. (к раздувать), что. 1. Увеличить, усилить притоком воздуха или дутьем, разжечь. Раздуть огонь. Раздуть лучину. 2. перен. Усилить, увеличить (какое–н. настроение, движение, волнение и т. п.; разг.). «Мы на горе всем буржуям… … Толковый словарь Ушакова
НАДУТЬ — НАДУТЬ, ую, уешь; утый; совер. 1. что. Наполнить воздухом до упругости; напрячь. Н. велосипедную камеру. Ветер надул паруса. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что и чего. Нанести течением воздуха. Ветер надул пыли. Надуло (безл.) в ухо (о… … Толковый словарь Ожегова
Спасательный аппарат Дэвиса — Спасатальный аппарат Дэвиса на манекене Спасательный аппарат Дэвиса (англ. … Википедия
шарик — 1. ШАРИК, а; м. 1. Уменьш. ласк. к Шар (2 зн.). Стеклянный ш. Ш. подшипника. Катать шарики из хлеба. Надуть воздушный ш. (наполнить воздухом). / Разг. О полной, невысокой женщине, ребёнке. / Шутл. О планете Земля. Весь ш. объехал. 2. Составной… … Энциклопедический словарь
надуть — дую, дуешь; надутый, дут, а, о; св. кого что. 1. Наполнить воздухом или другим газом, сделав упругим. Н. футбольный мяч. Н. резиновую лодку. // Напрячь, натянуть (дуновением ветра). Ветер надул паруса. 2. что и чего. Нанести течением воздуха.… … Энциклопедический словарь
раздуть — дую, дуешь; раздутый; дут, а, о; св. что. 1. Разнести дуновением; рассеять. Пепел раздуло ветром. Ветер раздул тучи. 2. Притоком воздуха усилить горение чего л.; разжечь. Р. огонь, пламя костра, головешки. 3. Наполнить воздухом; надуть. Р. пузырь … Энциклопедический словарь